Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 17, 45


1992
Men David svarede filisteren: "Du kommer mod mig med sværd og spyd og krumsværd, men jeg kommer mod dig i Hærskarers Herres navn, Israels slagrækkers Gud, som du har hånet.
1931
David svarede filisteren: »Du kommer imod mig med sværd og spyd og kastevåben, men jeg kommer imod dig i Hærskarers Herres, Israels slagrækkers Guds, navn, ham, du har hånet.
1871
Men David sagde til Filisteren: Du kommer til mig med Sværd og med Lanse og med Kastespyd; men jeg kommer til dig i Herren Zebaoths Navn, han som er Israels Slagordeners Gud, hvilken du har forhånet.
1647
Men David sagde til Philisteren : Du kommer til mig med Sverd oc med Siud oc med Skiold / men jeg kommer til dig i herrenss Zeaboths nafn / som er Jsraels Slact Ordens Gud / hvilcken du hafver forhaanet.
norsk 1930
45 David svarte filisteren: Du kommer mot mig med sverd og lanse og kastespyd; men jeg kommer mot dig i Herrens, hærskarenes Guds navn, han som er Gud for Israels fylkinger - han som du har hånet.
Bibelen Guds Ord
Da sa David til filisteren: "Du kommer mot meg med sverd, med spyd og kastespyd. Men jeg kommer mot deg i hærskarenes Herres navn, Han som er Gud over Israels fylkinger, og som du har hånet.
King James version
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

svenske vers