Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 18, 1 |
1992 Da samtalen mellem David og Saul var forbi, tog Saul samme dag David til sig og gav ham ikke lov til at vende tilbage til sin fars hus. | 1931 Efter Davids samtale med Saul blev Jonatans sjæl bundet til Davids sjæl, og han elskede ham som sin egen sjæl; | ||
1871 Og det skete, der han havde holdt op med at tale til Saul, da blev Jonathans Sjæl bunden til Davids Sjæl, og Jonathan elskede ham som sin egen Sjæl. | 1647 XVIII. Capitel. OC det skeede / der hand hafde udtalit til Saul / da blev Jonathans Siel forbunden til Davids Siel / oc Jonathan elskte hannem som sin Siel. | ||
norsk 1930 18 Efter hans samtale med Saul droges Jonatans sjel til David, og Jonatan fikk ham kjær som sitt eget liv. | Bibelen Guds Ord Da han var ferdig med å tale med Saul, ble Jonatans sjel knyttet til Davids sjel. Jonatan elsket ham som sin egen sjel. | King James version And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. |