Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 19, 8 |
1992 Krigen fortsatte, og David drog ud til angreb på filistrene og tilføjede dem et stort nederlag, så de flygtede for ham. | 1931 Men krigen fortsattes, og David drog i kamp mod filisterne og tilføjede dem et stort nederlag, så de flygtede for ham. | ||
1871 Og Krigen varede ved; og David drog ud og stred mod Filisterne og slog dem med et stort Slag, og de flyede for hans Ansigt. | 1647 Oc der begyntis atter ad blifve Strjd / oc David drog ud oc stridde imod Philistere / oc sloo paa dem med et stoort Slag /oc de flydde for hannem. | ||
norsk 1930 8 Men krigen varte ved; og David drog ut og stred mot filistrene og påførte dem et stort mannefall, og de flyktet for ham. | Bibelen Guds Ord Men krigen blusset opp igjen. David drog ut og stred mot filisterne, og han slo dem i et mektig slag, så de flyktet fra ham. | King James version And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him. |