Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 19, 9 |
1992 Men den onde ånd fra Herren kom over Saul, da han sad i sit hus med sit spyd i hånden, mens David spillede. | 1931 da kom der en ond ånd fra Herren over Saul, og engang han sad i sit hus med sit spyd i hånden, medens David legede på strengene, | ||
1871 Og den onde Ånd fra Herren kom på Saul, og han sad i sit Hus og havde sit Spyd i sin Hånd, og David legede på Strenge med Hånden. | 1647 Oc HErrens onde Aand var ofver Saul / oc hand sad i sit Huus / oc hafde sit Spiud i sin Haand / oc David lægte med (sin) Haand. | ||
norsk 1930 9 Og en ond ånd fra Herren kom over Saul mens han satt i sitt hus med sitt spyd i hånden, og David spilte på harpen. | Bibelen Guds Ord Da skjedde det at den onde ånden fra Herren kom over Saul mens han satt i huset sitt med et spyd i hånden. Og David spilte på harpen. | King James version And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand. |