Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 19, 13


1992
Men Mikal tog husguden og lagde den på sengen. Hun anbragte et gedeskind ved dens hoved og dækkede den med et tæppe.
1931
Derpå tog Mikal husguden, lagde den i sengen, bredte et gedehårsnet over hovedet på den og dækkede den til med et tæppe.
1871
Og Mikal tog Gudebilledet og lagde det i Sengen lagde et Gedeskind under dets Hoved og bedækkede det med et Klæde.
1647
Oc Michel tog et Billede oc lade i Sengen / oc lagde et Geddeskin paa Hofvedet der paa / oc teckede det med et Klæde.
norsk 1930
13 Så tok Mikal husguden og la den i sengen, og hun la et teppe av gjetehår ved dens hode og dekket den til med et klæde;
Bibelen Guds Ord
Mikal tok en husgud og la den i sengen, la et geitehårsteppe der han hadde hodet, og dekket over det med klær.
King James version
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.

svenske vers