Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 20, 14 |
1992 Og gid du vil vise mig en trofasthed som Herrens, hvis jeg da endnu er i live. Men skulle jeg dø, | 1931 Og måtte du så, hvis jeg endnu er i live, måtte du så vise Herrens godhed imod mig. Men skulle jeg være død, | ||
1871 Skulde du ikke dersom jeg da lever, ja, skulde du da ikke gøre Herrens Miskundhed imod mig, så at jeg ikke skal dø ? | 1647 Oc giør jeg icke dette / om jeg lefver / da giør ingen HErrens Barmhiertighed mod mig / ad jeg skulde icke døø / | ||
norsk 1930 14 Og vil du ikke, hvis jeg enda er i live - vil du ikke da gjøre Herrens miskunnhet mot mig og ikke la mig dø? | Bibelen Guds Ord Ikke bare mens jeg ennå er i live, må du vise meg Herrens miskunnhet, så jeg ikke skal dø. | King James version And thou shalt not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not: |