Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 20, 18


1992
Jonatan sagde til ham: "I morgen er det nymånedag; så vil du blive savnet, når din plads står tom.
1931
Da sagde Jonatan til ham: »I morgen er det nymånedag; da vil du blive savnet, når din plads står tom;
1871
Og Jonathan sagde til ham: Det er i Morgen Nymåne, så savnes du; thi man skal savne dig på din Plads.
1647
Oc Jonathan sagdet il hannem : Det er i Morgen ny Maane / saa saugnis du / Thi mand saugner der som du pleyer ad sidde.
norsk 1930
18 Så sa Jonatan til ham: Imorgen er det nymåne-dagen; da vil du bli savnet når din plass er tom.
Bibelen Guds Ord
Da sa Jonatan til ham: "I morgen er det nymåne. Det vil bli spurt etter deg, fordi plassen din vil stå tom.
King James version
Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

svenske vers