Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 20, 37


1992
og da drengen nåede derhen, hvor den pil, Jonatan havde skudt, skulle være, råbte Jonatan efter ham: "Pilen ligger lidt længere fremme."
1931
og da drengen nåede stedet, hvor pilen, som Jonatan havde afskudt, lå, råbte Jonatan til ham: »Pilenligger jo på den anden side af dig, bedre frem!«
1871
Og der Drengen kom til det Sted, hvor Pilen lå, som Jonathan skød ud, da råbte Jonathan efter Drengen og sagde: Er ikke Pilen foran dig, bedre frem:?
1647
Oc de Drengen kom til den sted som Jonathan skød Pjlen hen / da raabte Jonathan efter Drengen / oc sagde : Er icke Pjlen for dig / oc længer bort.
norsk 1930
37 Og da gutten kom til det sted hvor pilen lå, den som Jonatan hadde skutt, ropte Jonatan til gutten: Ligger ikke pilen bortenfor dig?
Bibelen Guds Ord
Da gutten kom til stedet der den lå, den pilen Jonatan hadde skutt, ropte Jonatan etter gutten og sa: "Ligger ikke pilen bortenfor deg?"
King James version
And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee?

svenske vers