Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 22, 1 |
1992 David drog så bort derfra og undslap til Adullams hule. Da hans brødre og hele hans fars hus hørte det, kom de ned til ham. | 1931 Derpå drog David bort derfra og redde sig ind i adullams hule. Da hans brødre og hele hans faders hus fik det at vide, kom de derned til ham. | ||
1871 Og David gik derfra og undkom til Hulen ved Adullam; og der hans Brødre og hans Faders ganske Hus hørte det, da kom de derhen ned til ham. | 1647 XXII. Capitel. OC David gick der fra / oc undkom til en Huule / Adullam / O der hans Brødre oc hans Faders gandske Huus det hørde / komme de djd ned til hannem. | ||
norsk 1930 22 Så drog David bort derfra og flyktet til hulen ved Adullam; og da hans brødre og hele hans fars hus fikk høre det, drog de der ned til ham. | Bibelen Guds Ord Derfor reiste David derfra og flyktet til hulen ved Adullam. Da hans brødre og hele hans fars hus fikk høre det, drog de ned dit til ham. | King James version David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him. |