Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 13, 2


Den Nye Aftale
»Ja, du må hellere se godt på bygningerne nu, « svarede Jesus, »for det hele bliver revet ned, og der vil kun være ruiner tilbage. «
1992
Og Jesus sagde til ham: »Ser du disse mægtige bygninger? Der skal ikke lades sten på sten tilbage, men alt skal brydes ned.«
1948
Og Jesus sagde til ham: »Ser du disse store bygninger? der skal ikke lades sten på sten tilbage, alt skal brydes ned.«
Seidelin
Jesus sagde til ham: 'Ja, ser du disse store bygninger? Det hele skal jævnes med Jorden, der skal ikke blive sten på sten tilbage.'
kjv dk
Og Jesus svare og sagde til ham, Ser du disse store bygninger? der skal ikke blive efterladt én sten på en anden, der ikke skal blive revet ned.
1907
Og Jesus sagde til ham: "Ser du disse store Bygninger? der skal ikke lades Sten på Sten, som jo skal nedbrydes."
1819
2. Og Jesus svarede og sagde til ham: seer du disse store Bygninger? der skal ikke lades Steen paa Steen, som jo skal nedbrydes.
1647
Oc JEsus svarde / oc sagde til hannem / Seer du disse store Bygninger. Der skal icke ladis Steen paa Steen / som ey skal nedbrydis.
norsk 1930
2 Og Jesus sa til ham: Ser du disse store bygninger? Det skal ikke levnes sten på sten som ikke skal brytes ned.
Bibelen Guds Ord
Og Jesus svarte og sa til ham: "Ser du disse store bygningene? Her skal det ikke bli stein tilbake på stein; alt skal brytes ned."
King James version
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.

svenske vers      


13 DA 627-36; PM 280.4
13:1, 2 DA 627; GC 25   info