Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 22, 14


1992
Akimelek svarede kongen: "Hvem af alle dine folk er så betroet som David? Han er kongens svigersøn, anfører for din livvagt, og han nyder stor anseelse i dit hus.
1931
Ahimelek svarede kongen: »Hvem blandt alle dine folk er så betroet som David? Han er jo kongens svigersøn, øverste for din livvagt og højt æret i dit hus?
1871
Og Akimelek svarede Kongen og sagde: Hvilken er og iblandt alle dine Tjenere trofast som David, han, der er Kongens Svigersøn og har Adgang til din Fortrolighed og er æret i dit Hus?
1647
Oc Ahimelech svarede Kongen / oc sagde : Hvilkcen er dog iblant alle dine Tienere som David / trofast / oc Kongens Svoger / oc gaar hen i djn lydelse / oc er herlig i dit Huus?
norsk 1930
14 Da svarte Akimelek kongen og sa: Hvem blandt alle dine tjenere er vel så betrodd som David, han som er kongens svigersønn og har fortrolig adgang til dig og er høit æret i ditt hus?
Bibelen Guds Ord
Da svarte Akimelek kongen og sa: "Hvem blant alle dine tjenere er så trofast som David, han som er kongens svigersønn, som får råd direkte fra deg og som er æresgjest i ditt hus?
King James version
Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?

svenske vers