Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 22, 19 |
1992 I præstebyen Nob blev mænd og kvinder, børn og spæde, okser, æsler og får hugget ned med sværd. | 1931 Og nob, præsternes by, lod kongen hugge ned med sværdet. Mænd og kvinder, børn og diende, hornkvæg, æsler og får. | ||
1871 Han slog og Nobe, Præsternes Stad, med skarpe Sværd, både Mand og Kvinde, både spædt og diende Barn og Okse og Asen og Får med skarpe Sværd. | 1647 Hand sloo oc Nob / Præsternes Stad / med skarpe Sværd / baade Mand oc Qvinde / Børn oc djende Børn / oc Øxne / oc Asne / oc Faar / med skarpe Sverd. | ||
norsk 1930 19 Og prestebyen Nob slo han med sverdets egg; både mann og kvinne, både barn og diebarn, både okse og asen og får slo han med sverdets egg. | Bibelen Guds Ord Også Nob, prestenes by, slo han med sverdets egg, både mann og kvinne, barn og diebarn, både okse, esel og sau hogg han ned med sverdets egg. | King James version And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword. |