Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 23, 24


1992
Så tog de af sted til Zif forud for Saul. David og hans mænd var i Maons ørken i Araba?lavningen syd for Jeshimon.
1931
Da brød de op og drog forud for Saul til Zif. Men David var dengang med sine mænd i maons ørken i lavningen sønden for Jesjimon.
1871
Da gjorde de sig rede og gik til Sif for Saul; men David og hans Mænd vare i Maons Ørk på den slette Mark, til højre for Jesimon.
1647
Da giorde de dem rede / oc ginge til Siph hen for Saul : Men David oc hans Mænd vare i Maons ørck paa Marcken / ved den høyre side hos Jesimon.
norsk 1930
24 Så brøt de op og drog til Sif forut for Saul; men David og hans menn var da i Maons ørken, på den øde mark sønnenfor ørkenen.
Bibelen Guds Ord
Så brøt de opp og gikk til Sif i forveien for Saul. Men David og hans menn var i Maon-ødemarken, på sletten sør for Jesjimon.
King James version
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.

svenske vers