Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 23, 28 |
1992 Saul indstillede da forfølgelsen af David og gik mod filistrene. Derfor kalder man dette sted Sela?ha?Maklekot. | 1931 Saul opgav da at forfølge David og drog mod filisterne. Derfor kalder man det sted Malekots klippe. | ||
1871 Da vendte Saul tilbage fra at forfølge David og drog imod: Filisterne; derfor kalder man dette Sted Sela-Hamahlekoth. | 1647 Da lod Saul af / ad forfølge David / oc drog hen imod Philisterne / derfor kalder man den Sted / SelaMahlekoth. | ||
norsk 1930 28 Så vendte Saul tilbake og forfulgte ikke David lenger, men drog mot filistrene; derfor har de kalt dette sted Sela-Hammahlekot. | Bibelen Guds Ord Derfor vendte Saul tilbake fra jakten etter David, og han drog ut mot filisterne. Derfor kalte de stedet Skille-klippen. | King James version Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Selahammahlekoth. |