Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 24, 2


1992
Da Saul havde indstillet forfølgelsen af filistrene, fik han at vide, at David var i En?Gedis ørken.
1931
Da Saul kom tilbage fra forfølgelsen af filisterne, blev det meldt ham, at David var i En-Gedis ørken.
1871
Og det skete, der Saul kom tilbage fra Filisterne, da forkyndte de ham Og sagde: Se, David er i Engedi Ørk.
1647
Oc det skeede / der Saul kom tilbage igien fra Philisterne / da forkyndede de hannem / oc sagde / See / David blifver i EnGedi faste Stæder.
norsk 1930
2 Da Saul kom tilbake efterat han hadde forfulgt filistrene, fikk han spurt at David var i En-Gedis ørken.
Bibelen Guds Ord
Da Saul hadde vendt tilbake etter å ha fulgt etter filisterne, skjedde det at det ble fortalt ham og sagt: "Vær på vakt! David er i ødemarken ved En-Gedi."
King James version
And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.

svenske vers