Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 13, 8


Den Nye Aftale
Folk vil angribe folk, og stater vil gå i krig med hinanden. Der vil komme det ene jordskælv efter det andet, og der vil blive hungersnød, men det er kun begyndelsen.
1992
For folk skal rejse sig imod folk, og land imod land, sted efter sted skal der komme jordskælv, og der skal komme hungersnød. Dette er begyndelsen på veerne.
1948
Thi folk skal rejse sig mod folk og rige mod rige, og der skal være jordskælv både her og der, og der skal komme hungersnød. Det er kun veernes begyndelse.
Seidelin
Folk skal rejse sig imod folk og land imod land, det ene sted efter det andet skal der komme jordskælv, komme hungersnød. Dette er begyndelsen på veerne....
kjv dk
For nation skal rejse sig imod nation, og kongedømme i kongedømme: og der skal være jordskælv forskellige steder, og der skal være sult og problemer: dette er begyndelsen på sorgerne.
1907
Thi Folk skal rejse sig mod Folk, og Rige mod Rige, og der skal være Jordskælv her og der, og der skal være Hungersnød og Oprør. Dette er Veernes Begyndelse.
1819
8. Thi Folk skal reise sig imod Folk, og Rige imod Rige og der skal skee Jordskjælv her og der, og der skal være Hunger og oprør. Dette er Veernes Begyndelse.
1647
thi der skal et Folck opreise sig imod et (andet) Folck / oc et Kongerige mood et (andet) Kongerige. Oc der skulle skee Jordskelf her oc der / Oc der skal være hunger oc Forfærdelser. Disse Ting ere bedrøvelsers begyndelse.
norsk 1930
8 For folk skal reise sig mot folk, og rike mot rike; det skal være jordskjelv både her og der; det skal være hunger og oprør. Dette er begynnelsen til veene.
Bibelen Guds Ord
For folkeslag skal reise seg mot folkeslag og rike mot rike. Og det skal være jordskjelv mange forskjellige steder, og det skal være hungersnød og kaos. Dette er begynnelsen til fødselsveene.
King James version
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.

svenske vers      


13 DA 627-36; PM 280.4
13:4 - 18 DA 628-30
13:4 - 25 TMK 81.4
13:8 CG 122; ML 342; 3SM 391.5; 8T 49; TM 444   info