Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 24, 13


1992
Herren skal dømme os imellem! Ja, Herren vil hævne mig, men jeg løfter ikke hånden mod dig.
1931
Herren skal dømme mig og dig imellem, og Herren skal give mig hævn over dig; men min hånd skal ikke være imod dig!
1871
Herren skal dømme imellem mig og imellem dig, og Herren skal hævne mig på dig, men min Hånd skal ikke være på dig; l
1647
HErren skal dømme imedlem mig oc dig / oc HErren skal hæfne mig paa dig /
norsk 1930
13 Herren skal dømme mellem mig og dig, og Herren skal hevne mig på dig, men min hånd skal ikke ramme dig;
Bibelen Guds Ord
Må Herren dømme mellom meg og deg, og må Herren gi meg hevn over deg. Men min hånd skal ikke være løftet mot deg.
King James version
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

svenske vers