Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 24, 21


1992
Nu ved jeg, at du skal være konge, og at kongedømmet over Israel skal bestå under din hånd.
1931
Se, jeg ved, at du bliver konge, og at kongedømmet over Israel skal blive i din hånd;
1871
Og nu se, jeg ved, at du skal blive Konge, og Israels Rige skal stadfæstes i din Hånd.
1647
Oc see nu / jeg veed ad du skalt visseligen blifve Konge / oc Jsraels Kongerige staar i din Haand.
norsk 1930
21 Jeg vet jo alt at du skal bli konge, og at kongedømmet over Israel skal bli fast i din hånd.
Bibelen Guds Ord
Se nå, jeg erkjenner at du sannelig skal være konge, og at Israels kongedømme skal stadfestes i din hånd.
King James version
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.

svenske vers