Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 24, 22


1992
Sværg nu ved Herren, at du ikke vil udrydde mine efterkommere, og at du ikke vil udslette mit navn fra min fars hus."
1931
så tilsværg mig nu ved Herren, at du ikke vil udrydde mine efterkommere efter mig eller udslette mit navn af mit fædrenehus!«
1871
Saa sværg mig nu ved Herren, at du ikke vil udrydde min Sæd efter mig, og at du ikke vil udslette mit Navn af min Faders Hus.
1647
Saa svær mig nu ved HErren / ad du vilt icke oprycke min Sæd eter mig / oc icke udslette mit nafn af min Faders Huus.
norsk 1930
22 Så tilsverg mig da nu ved Herren at du ikke vil utrydde mine efterkommere og ikke utslette mitt navn av min fars hus!
Bibelen Guds Ord
Derfor skal du nå sverge til meg ved Herren at du ikke skal utrydde min ætt, og at du ikke skal utslette mitt navn fra min fars hus."
King James version
Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.

svenske vers