Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 13, 9


Den Nye Aftale
I skal være forberedt på at folk vil trække jer i retten på grund af mig, og I vil blive pisket i synagogerne. I bliver stillet foran konger og romerske guvernører, og på den måde får I lejlighed til at fortælle om mig.
1992
Men tag jer i agt! Man skal udlevere jer til domstolene, og I vil blive pisket i synagogerne, og I vil blive stillet for statholdere og konger på grund af mig, som et vidnesbyrd for dem.
1948
Men I, agt vel på jer selv; man skal overgive jer til domstole, I skal blive pisket i synagoger og stillet for landshøvdinger og konger for min skyld til et vidnesbyrd for dem.
Seidelin
I må selv tage jer i vare! De skal udlevere jer til synédrier, og I skal blive pisket i synagoger og stillet for guvernører og konger, fordi I bærer mit Navn, og således skal I bekende mig for dem.
kjv dk
Men pas på jerselv: for de skal udlevere jer rådsforsamlinger; og i synagogerne skal I blive pryglet: og I skal blive bragt foran ledere og konger for min skyld, som en vidnesforklaring imod dem.
1907
Men I, tager Vare på eder selv; de skulle overgive eder til Rådsforsamlinger og til Synagoger; I skulle piskes og stilles for Landshøvdinger og Konger for min Skyld, dem til et Vidnesbyrd.
1819
9. Men I, tager vare paa Eder selv; thi de skulle overantvorde Eder for Raadet og for Synagoger; I skulle hudstryges og stilles for Fyrster og Konger for min Skyld, dem til et Vidnesbyrd.
1647
Men see I eder self for: Thi de skulle antvorde eder for Raadet oc for Synagoger: I skulle hudstryges / oc I skulle stilles for Førster oc Konger / for mjn skyld / dem til Vidnisbyrd.
norsk 1930
9 Men ta eder i vare! De skal overgi eder til domstolene, og I skal hudstrykes i synagoger og stilles for landshøvdinger og konger for min skyld, til vidnesbyrd for dem.
Bibelen Guds Ord
Men ta dere i vare, for de skal overgi dere til domstolene, og dere skal bli slått i synagogene. Dere skal bli ført fram for herskere og konger for Min skyld, til et vitnesbyrd for dem.
King James version
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

svenske vers      


13 DA 627-36; PM 280.4
13:4 - 18 DA 628-30
13:4 - 25 TMK 81.4
13:9 AA 81; Mar 252.3; OHC 355; 5T 102
13:9 - 11 OHC 357.4   info