Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 25, 19 |
1992 og sagde til sine karle, at de skulle gå i forvejen, så ville hun følge efter dem. Men sin mand Nabal fortalte hun ikke noget. | 1931 Og sagde til sine karle: »Gå i forvejen, jeg kommer bagefter!« Men sin mand Nabal sagde hun intet derom. | ||
1871 Og hun sagde til sine Drenge: Går foran mig, se, jeg kommer efter eder; men hun gav ikke Nabal sin Mand det til Kende. | 1647 Oc sagde til sine Drenge : Gaar hen for mig / see / Jeg kommer efter eder : dog sagde hun Rabal sin Huusbonde det icke. | ||
norsk 1930 19 Og hun sa til sine folk: Dra i forveien for mig! Jeg kommer snart efter. Men til sin mann Nabal sa hun ikke noget om dette. | Bibelen Guds Ord Hun sa til tjenesteguttene sine: "Dra i forveien for meg! Se, jeg kommer etter dere." Men hun sa ikke noe om dette til sin mann Nabal. | King James version And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal. |