Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 25, 27 |
1992 Men lad nu folkene i min herres følge få den gave, som din trælkvinde har bragt dig. | 1931 Lad nu folkene, som følger min herre, få denne gave, som din trælkvinde bringer min herre. | ||
1871 Og her er nu denne Foræring, sorn din Tjenerinde førte til min Herre, og lad den gives de unge Karle, som følge min Herre. | 1647 Oc her er nu den Velsignelse som din Tienerinde førde min Herre / oc lad den gifves Drengene / som vandre med min Herre. | ||
norsk 1930 27 Og denne gave som din tjenestekvinne har hatt med til min herre, la nu den bli gitt til de menn som er i min herres følge! | Bibelen Guds Ord Denne gaven som din tjenerinne har tatt med til min herre, la den bli gitt til de unge mennene som følger min herre. | King James version And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord. |