Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 26, 13 |
1992 Da David var kommet over på den anden side, stillede han sig på toppen af-bjerget så langt borte, at der var stor afstand mellem dem. | 1931 Derpå gik David over på den anden side og stillede sig langt borte på toppen af bjerget, så at der var langt imellem dem. | ||
1871 Der David var kommen over på hin Side, da stod han på Bjergets Top langt fra; der var et stort Rum imellem dem. | 1647 Der David var nu kommen slet hen ofver / da stood hans øfverst paa Bierget langt fra / (saa der var) vjst rum imedlem dem. | ||
norsk 1930 13 Derefter gikk David over på den andre side av dalen og stod langt borte på toppen av fjellet - det var et godt stykke mellem dem. | Bibelen Guds Ord David gikk over til den andre siden og stilte seg på toppen av fjellet langt unna. Det var stor avstand mellom dem. | King James version Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them: |