Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 26, 18


1992
og han fortsatte: "Hvorfor forfølger du mig, herre? Hvad har jeg gjort? Hvad ondt har jeg haft i sinde?
1931
Og han føjede til: »Hvorfor forfølger min herre dog sin træl? Hvad har jeg gjort, og hvad ondt har jeg øvet?
1871
Og han sagde: Hvorfor forfølger min Herre så sin Tjener? thi hvad har jeg gjort, og hvad ondt er der i min Hånd?
1647
Oc sagde (ydermeere:) Hvorfor forfølger min Herre saa sin Tienere: Thi hvad hafver jeg giort? Oc hvad ont er i min Haand?
norsk 1930
18 Og han sa: Hvorfor forfølger min herre sin tjener således? Hvad har jeg gjort, og hvad ondt er der i min hånd?
Bibelen Guds Ord
Han sa: "Hvorfor forfølger min herre sin tjener på denne måten? For hva har jeg gjort, eller hva ondt er det hos meg?
King James version
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?

svenske vers