Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 26, 22 |
1992 David sagde så: "Her er dit spyd, konge. Lad en af de unge mænd komme over og hente det. | 1931 David svarede: »Se, her er kongens spyd; lad en af folkene komme herover og hente det. | ||
1871 Da svarede David og sagde: Se, her er Kongens Spyd; men lad een af de unge Karle komme over og hente det. | 1647 Da svarede David / oc sagde : See (her er) Kongens Spiud / Lad een af Drengene komme hjd ofver oc hente det. | ||
norsk 1930 22 David svarte: Se, her er ditt spyd, konge! La en av dine tjenere komme hit over og hente det! | Bibelen Guds Ord David svarte og sa: "Se, her er spydet til kongen. La en av de unge mennene komme over og hente det. | King James version And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it. |