Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 13, 16 |
Den Nye Aftale Hvis man står ude på marken, skal man ikke gå tilbage efter sit tøj. | 1992 og den, der er ude på marken, skal ikke gå hjem og hente sin kappe. | 1948 den, der er ude på marken, skal ikke gå hjem for at hente sin kappe! | |
Seidelin den mand, som er i marken, skal ikke vende sig om og tage sit tøj, | kjv dk Og lad ikke ham der er på marken vende tilbage for at samle hans kappe op. | ||
1907 og den, som er på Marken, vende ikke tilbage for at hente sine Klæder! | 1819 16. og hvo som er paa Ageren, vende ikke tilbage at hente sit Klædebon. | 1647 oc hvo som er paa Aggeren / vende sig icke tilbage ,a d hente sit Klædebon. | |
norsk 1930 16 og den som er ute på marken, ikke vende tilbake for å hente sin kappe. | Bibelen Guds Ord Og den som er ute på marken, må ikke gå tilbake for å hente kappen sin. | King James version And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment. |
13 DA 627-36; PM 280.4 13:4 - 18 DA 628-30 13:4 - 25 TMK 81.4 13:14 - 20 GC 306, 393 info |