Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 28, 5


1992
Men da Saul så filistrenes hær, blev han bange, ja, rædselsslagen.
1931
Da Saul så filisternes hær, grebes han af frygt og blev såre forfærdet.
1871
Der Saul så Filisternes Lejr, da frygtede han, og hans Hjerte var såre forfærdet.
1647
Der Saul saa Philisternes Hær / da fryctede hand sig / oc hans Hierte var saaare mistrøstigt.
norsk 1930
5 Men da Saul så filistrenes leir, blev han sa redd at hjertet skalv i ham.
Bibelen Guds Ord
Da Saul så filisternes hærstyrke, ble han redd, og hans hjerte skalv kraftig.
King James version
And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.

svenske vers