Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 28, 5 |
1992 Men da Saul så filistrenes hær, blev han bange, ja, rædselsslagen. | 1931 Da Saul så filisternes hær, grebes han af frygt og blev såre forfærdet. | ||
1871 Der Saul så Filisternes Lejr, da frygtede han, og hans Hjerte var såre forfærdet. | 1647 Der Saul saa Philisternes Hær / da fryctede hand sig / oc hans Hierte var saaare mistrøstigt. | ||
norsk 1930 5 Men da Saul så filistrenes leir, blev han sa redd at hjertet skalv i ham. | Bibelen Guds Ord Da Saul så filisternes hærstyrke, ble han redd, og hans hjerte skalv kraftig. | King James version And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled. |