Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 28, 6


1992
Saul rådspurgte da Herren, men Herren svarede ham ikke, hverken ved drømme eller ved Urim eller ved profeter.
1931
Da rådspurgte Saul Herren; men Herren svarede ham ikke, hverken ved drømme eller ved urim eller ved profeterne.
1871
Og Saul adspurgte Herren, men Herren svarede ham intet, hverken ved Drømme eller ved Urim eller ved Profeterne.
1647
Oc Saul adspurde HErren / Men HErren svarede hannem intet / hvercken ved Drøm eller ved Opliusning / eller ved Prophpeter.
norsk 1930
6 Og Saul spurte Herren; men Herren svarte ham ikke, hverken ved drømmer eller ved urim eller ved profeter.
Bibelen Guds Ord
Da Saul spurte Herren om råd, svarte ikke Herren ham, verken i drømmer eller ved urim eller ved profetene.
King James version
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

svenske vers