Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 28, 25 |
1992 Da hun havde sat det frem for Saul og hans folk, spiste de. Samme nat brød de op og drog af sted. | 1931 Så satte hun det frem for Saul og hans mænd; og da de havde spist, stod de op og gik bort samme nat. | ||
1871 Og hun bar det frem for Saul og for hans Tjenere, og de åde, og de stode op og gik bort den samme Nat. | 1647 Oc hun baar det fræm for Saul oc for hans Tienere : oc de aade /oc stode op oc ginge bort den samme Nat. | ||
norsk 1930 25 Og hun satte det frem for Saul og hans tjenere, og de åt; så reiste de sig og gikk bort samme natt. | Bibelen Guds Ord Så satte hun det fram for Saul og tjenerne hans, og de spiste. Deretter stod de opp og drog bort den samme natten. | King James version And she brought it before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. |