Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 29, 5 |
1992 Det er jo den David, man sang om i dansen: Saul har dræbt sine tusinder, men David sine titusinder." | 1931 Det var jo David, om hvem man sang under dans: Saul slog sine tusinder, men David sine titusinder!« | ||
1871 Mon denne ikke være David; om hvilken de sang mod hverandre i Dansene, sigende: Saul slog sine Tusinde, men David sine Titusinde? | 1647 Mon denne icke være David / om hvilcken de qvade mod hver andre i Danzene / sigendes : Saul sloo paa sine tusinde / oc David paa sine tj tusinde? | ||
norsk 1930 5 Er det ikke den samme David som de sang således om under dansen: Saul har slått sine tusener, men David sine titusener? | Bibelen Guds Ord Er ikke dette den samme David, han som de sang om for hverandre under dansen med disse ordene: Saul har drept sine tusener, og David sine titusener?" | King James version Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands? |