Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 29, 6


1992
Da kaldte Akish David til sig og sagde til ham: "Så sandt Herren lever: Du er en retskaffen mand! Jeg så gerne, at du drog med mig i felten og vendte hjem igen; jeg har ikke haft noget at udsætte på dig, siden du kom til mig. Men fyrsterne synes ikke om dig.
1931
da lod Akisj David kalde og sagde til ham: »Så sandtherren lever: du er redelig, og jeg er vel tilfreds med, at du går ud og ind hos mig i lejren, thi jeg har ikke opdaget noget mistænkeligt hos dig, siden du kom til mig; men fyrsterne er ikke glade for dig.
1871
Da kaldte Akis ad David og sagde til ham: Så vist som Herren lever, du er oprigtig, og din Udgang og din Indgang med mig i Lejren er god for mine Øjne, thi jeg har intet ondt fundet hos dig, fra den Dag du kom til mig, indtil denne Dag; men du er ikke god for Fyrsternes Øjne.
1647
Da kaldede Achis ad David / oc sagde til hannem : Saa sandelig som HErren lefver / du est redelig / oc din udgang oc indgang med mig i Hæren behager mig vel / Thi jeg hafver intet ont fundit hos dig / fra den Tjd du komst til mig / indtil denne dag : Men du behager icke Fyrsterne vel.
norsk 1930
6 Da kalte Akis David til sig og sa til ham: Så sant Herren lever: Du er en ærlig mann, og jeg ser gjerne at du går ut og inn hos mig i leiren; for jeg har ikke funnet noget ondt hos dig fra den dag du kom til mig, og til denne dag. Men høvdingene synes ikke om dig.
Bibelen Guds Ord
Da kalte Akisj David til seg og sa til ham: "Sannelig, så sant Herren lever, du har vært oppriktig, og både når du har gått ut og når du har gått inn sammen med meg og hærstyrken min, har jeg syntes godt om det. For jeg har ikke funnet noe ondt hos deg, fra den dagen du kom til meg og til i dag. Likevel har du ikke godvilje i høvdingenes øyne.
King James version
Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.

svenske vers