Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 29, 11 |
1992 Tidligt næste morgen tog David og hans mænd af sted og vendte tilbage til filistrenes land, mens filistrene drog op til Jizre'el. | 1931 David og hans mænd begav sig da tidligt næste morgen på hjemvejen til filisternes land, medens filisterne drog op til Jizre'el. | ||
1871 Så stod David tidligen op, han og hans Mænd, for at gå bort om Morgenen og komme tilbage til Filsternes Land; og Filisterne drog op imod Jisreel. | 1647 Saa stood David Aarle op / hand oc hans Mænd / ad fare bort om Morgenen / ad komme til Philisternes Land igien / Oc Philisterne droge hen op mod Jesreel. | ||
norsk 1930 11 Så stod David tidlig op med sine menn og gav sig samme morgen på hjemveien til filistrenes land; men filistrene drog op til Jisre'el. | Bibelen Guds Ord Så stod David og hans menn tidlig opp for å være reiseklare om morgenen, for å vende tilbake til filisternes land. Men filisterne drog opp til Jisre'el. | King James version So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel. |