Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 30, 10 |
1992 David optog forfølgelsen med fire hundrede mand, mens to hundrede, som var for udmattede til at gå over Besor?bækken, gjorde holdt. | 1931 men David begyndte forfølgelsen med 400 Mand, medens 200 Mand, som var for udmattede til at gå over besorbækken, blev tilbage. | ||
1871 Men David forfulgte dem, han og fire Hundrede Mand, og to Hundrede Mand bleve stående, som vare for trætte til at gå over Besors Bæk. | 1647 Men David forfulde dem /and oc fire hundrede Mænd / oc to hundrede Mænd blefve staaende / som vare for trætte / ad gaa ofver Befor Beck. | ||
norsk 1930 10 David satte efter fienden med fire hundre mann, men to hundre mann blev igjen - de var for trette til å gå over Besor-bekken. | Bibelen Guds Ord Men David fortsatte forfølgelsen, han og fire hundre menn. For to hundre ble igjen. De var så trette at de ikke klarte å krysse Besor-bekken. | King James version But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor. |