Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Samuelsbog 30, 16


1992
Så viste han ham dertil, og de fandt dem spredt ud over hele egnen i færd med at spise og drikke og feste på hele det store bytte, de havde taget fra filistrenes land og fra Judas land.
1931
Så viste han dem vej, og de traf dem spredte rundt om i hele egnen i færd med at spise og drikke og holde fest på hele det store bytte, de havde taget fra filisterlandet og Judas land.
1871
Og han førte ham ned, og se, de vare adspredte over hele Landet; de åde og drak og holdt Højtid over alt det store Bytte, som de havde taget fra Filisternes Land og fra Judas Land.
1647
Oc hand førde dem hen ned / oc se / de hafde adsprdt sig paa den gandske Jord / aade oc drucke / oc hulde helligt ofver alt det store Rof som de hafde taget af Philisternes Land / oc af Juda Land.
norsk 1930
16 Derefter førte han ham ned, og der lå de spredt rundt omkring over hele marken og åt og drakk og holdt fest med alt det store bytte de hadde tatt fra filistrenes land og fra Juda land.
Bibelen Guds Ord
Da han hadde ført ham ned, se, da lå de der. De lå spredt utover hele området, og de spiste, drakk og danset, i glede over det store byttet de hadde tatt fra filisternes land og fra Judas land.
King James version
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

svenske vers