Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 13, 24 |
Den Nye Aftale Men når den forfærdelige tid er overstået, vil det gå som der står i Skrifterne: Solen bliver mørk, og månen holder op med at skinne, | 1992 Men i de dage efter denne trængsel skal solen formørkes og månen ikke skinne | 1948 Men i de dage, efter den trængsel, skal solen formørkes og månen ikke skinne, | |
Seidelin Men i de dage, efter de trængsler skal solen blive mørke og månen slukke sit lys | kjv dk Men i de dage, efter den trængsel, skal solen blive formørket, og månen skal ikke give hende’s lys, | ||
1907 Men i de dage, efter den Trængsel, skal Solen formørkes, og Månen ikke give sit Skin, | 1819 24. Men i de Dage efter den Trængsel skal solen formørkes, og Maanen ikke give sit skin, | 1647 Men i de Dage / efter den Trængsel / skal Solen formørckis / oc Maanen icke gifve sit skin. | |
norsk 1930 24 Men i de dager, efter den trengsel, skal solen bli formørket og månen ikke gi sitt skinn, | Bibelen Guds Ord Men i de dager, etter den trengselen, skal solen bli formørket, og månen skal ikke gi sitt lys. | King James version But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, |
13 DA 627-36; PM 280.4 13:4 - 25 TMK 81.4 13:14 - 20 GC 306, 393 13:24 - 26 DA 632; GC 37, 304, 306-8 info |