Forrige vers Næste vers |
Første Samuelsbog 31, 3 |
1992 Saul var nu hårdt presset i kampen, og da nogle bueskytter opdagede ham, blev han dødsensangst for dem. | 1931 Kampen rasede om Saul, og han blev opdaget af bueskytterne og grebes af stor angst for dem. | ||
1871 Og Kampen blev svar imod Saul, og Skytterne, som førte Bue, nåede ham, og han blev såre angest for Skytterne. | 1647 Oc Strjden blef svar imod Saul / oc Bueskytterne ramte hannem / ad hand bef meget saar af Skytterne. | ||
norsk 1930 3 Og striden blev hård der hvor Saul stod; bueskytterne kom over ham, og han blev grepet av redsel for skytterne. | Bibelen Guds Ord Striden raste voldsomt mot Saul. Bueskytterne traff ham, og han ble alvorlig såret av dem. | King James version And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers. |