Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 1, 2 |
1992 kom der den tredje dag en mand fra Sauls hær med flængede klæder og jord strøet på hovedet. Da han kom hen til David, kastede han sig til jorden. | 1931 kom der tredjedagen en mand fra hæren, fra Saul, med sønderrevne klæder og jord på hovedet, og da han kom hen til David, kastede han sig til jorden og bøjede sig. | ||
1871 Og det skete på den tredje Dag, se, da kom en Mand fra Lejren fra Saul, og hans Klæder vare sønderrevne, og der var Jord på hans Hoved, og det skete, der han kom til David, da faldt han ned på Jorden og nedbøjede sig. | 1647 Oc det skeede paa den tredie dag / oc see / der kom en Mand fra Lejren / fra Saul / oc hans Klæder vare refne / oc Jord paa hans Hofvet : O det skeede / der hand kom til David / da falt hand ned paa Jorden oc tilbad. | ||
norsk 1930 2 Da hendte det den tredje dag at det kom en mann fra Sauls leir med sønderrevne klær og jord på sitt hode; og da han kom til David, kastet han sig ned på jorden for ham. | Bibelen Guds Ord se, da skjedde det på den tredje dagen at en mann kom fra Sauls leir med flerrede klær og jord på hodet sitt. Da han kom fram til David, kastet han seg ned på jorden og hyllet ham. | King James version It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. |