Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 1, 24 |
1992 Israels døtre, græd over Saul, som klædte jer yndigt i skarlagen og smykkede jeres klædning med guld. | 1931 O, Israels døtre, græd over Saul, som klædte eder yndigt i purpur, satte guldsmykker på eders klæder! | ||
1871 I Israels Døtre! græder over Saul, ham, som klædte eder stadseligt med Skarlagen, ham, som lod sætte Prydelse af Guld på eders Klæder. | 1647 J Jsraels Døttre græder ofver Saul / som klædde eder deyligen med Skarlagen / som lod sætte gyldne Klenodier paa deres Klæder. | ||
norsk 1930 24 I Israels døtre! Gråt over Saul som klædde eder yndig i purpur, som satte smykker av gull på eders klædebon! | Bibelen Guds Ord Israels døtre, gråt over Saul, som kledde dere i skarlagen med ynde, som festet gullpynt på deres klesdrakt. | King James version Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel. |