Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 13, 29


Den Nye Aftale
På samme måde ved I at jeg snart kommer, når I ser alt det her ske.
1992
Sådan skal I også vide, når I ser dette ske, at han står lige for døren.
1948
Således kan I også skønne, når I ser dette ske, at han er nær for døren.
Seidelin
Således også med jer: Når I ser dette ske, ved I, at Han er lige uden for døren.
kjv dk
Så I på samme måde, når I skal se disse ting ske, ved at det er tæt på, selv lige ved døren.
1907
Således skulle også I, når I se disse Ting, skønne, af han er nær for Døren.
1819
29. Ligesaa og I, naar I see, at disse Ting skee, vider, at han er nær vor Dørene.
1647
Lige saa oc I / naar I see / ad saadanne (Ting) skee / da vider / ad det er nær for Dørrene.
norsk 1930
29 således skal også I, når I ser dette skje, vite at han er nær for døren.
Bibelen Guds Ord
Slik skal dere også, når dere ser alt dette skje, vite at Han er nær, og står for dørene!
King James version
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.

svenske vers      


13 DA 627-36; PM 280.4
13:14 - 20 GC 306, 393
13:28 - 31 DA 632; Ed 101   info