Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 13, 31 |
Den Nye Aftale Himlen og jorden vil gå under, men det jeg siger, gælder altid. | 1992 Himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ikke forgå. | 1948 Himmelen og jorden skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå. | |
Seidelin Himmelen og Jorden forgår, men aldrig mine Ord. | kjv dk Himmel og jord skal forsvinde: men mine ord skal ikke forsvinde. | ||
1907 Himmelen og Jorden skulle forgå, men mine Ord skulle ingenlunde forgå: | 1819 31. Himmelen og Jorden skulle forgaae, men mine Ord skulle ingenlunde forgaaae. | 1647 Himmelen oc Jorden skulle forgaae / Men mine Ord skulle ingenlunde forgaae. | |
norsk 1930 31 Himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå. | Bibelen Guds Ord Himmel og jord skal forgå, men Mine ord skal aldri forgå. | King James version Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. |
13 DA 627-36; PM 280.4 13:28 - 31 DA 632; Ed 101 13:31 TDG 100.4, 184.5 info |