Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 3, 7 |
1992 Saul havde haft en medhustru som hed Rispa. Hun var datter af Ajja.Ishboshet sagde til Abner: "Hvorfor gik du ind til min fars med hustru?" | 1931 Nu havde Saul haft en medhustru ved navn Rizpa, Ajjas datter. Og Isjbosjet sagde til Abner: »Hvorfor gik du ind til min faders medhustru?« | ||
1871 Og Saul havde en Medhustru, hvis Navn var Rizpa, Ajas Datter; og Isboseth sagde til Abner: Hvi gik du ind til min Faders Medhustru? | 1647 Oc Saul hafde en Medhustru / hvis nafn var Rizpa / Aja daatter : Oc (Jsboseth) sagde til Abner : Hvi gikst du ind til min Faders Medhustru? | ||
norsk 1930 7 Nu hadde Saul hatt en medhustru ved navn Rispa, datter til Aja. Så sa Isboset til Abner: Hvorfor er du gått inn til min fars medhustru? | Bibelen Guds Ord Saul hadde en medhustru som hette Rispa, datter av Ajja. Så sa Isjbosjet til Abner: "Hvorfor har du gått inn til min fars medhustru?" | King James version And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine? |