Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 3, 10 |
1992 Jeg skal tage kongedømmet fra Sauls hus og rejse Davids trone over Israel og Juda fra Dan til Be'ersheba." | 1931 jeg skal sørge for, at Sauls hus mister kongedømmet og Davids trone bliver rejst over Israel og Juda fra Dan til Be'ersjeba!« | ||
1871 Jeg vil føre Kongedømmet fra Sauls Hus og oprejse Davids Trone over Israel og over Juda fra Dan og indtil Beersaba. | 1647 Saa jeg skal tage Kongeriget fra Sauls huus / oc opreise Davids Stool ofver Jsrael oc ofver Juda / fra Dan oc indtil BerSeba. | ||
norsk 1930 10 og tar kongedømmet fra Sauls hus og opreiser Davids trone over Israel og over Juda fra Dan like til Be'erseba. | Bibelen Guds Ord Å overføre kongedømmet fra Sauls hus, og reise opp Davids trone over Israel og over Juda, fra Dan til Be'er-Sjeba." | King James version To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba. |