Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 3, 11 |
1992 Ishboshet kunne intet svare, så bange var han for Abner. | 1931 Og af frygt for Abner kunne Isjbosjet ikke svare et ord. | ||
1871 Da kunde han ikke svare Abner et Ord igen, fordi han frygtede for ham. | 1647 Da kunde hand icke svare Abner et Ord meere / saa fryctede hand for hannem. | ||
norsk 1930 11 Og han torde ikke svare Abner et ord mere, så redd var han for ham. | Bibelen Guds Ord Men han kunne ikke svare Abner med et ord, for han fryktet ham. | King James version And he could not answer Abner a word again, because he feared him. |