Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 3, 24 |
1992 Så gik Joab til kongen og sagde: "Hvad er det dog, du har gjort? Abner har jo været hos dig; hvorfor har du ladet ham rejse sin vej? | 1931 Da gik Joab til kongen og sagde: »Hvad har du gjort? Abner har jo været hos dig! Hvorfor lod du ham rejse, så han frit kunne drage bort? | ||
1871 Da kom Joab til Kongen og sagde: Hvad har du gjort? se, Abner er kommen til dig; hvorfor lod du ham fare, så at han er gået frit bort | 1647 Da kom Joab ind til Kongen / oc sagde : Hvad hafver du giort? See / Abner er kommen til dig / hvi lodst du hannem saa fare / ad hand er saa bortgangen? | ||
norsk 1930 24 Da gikk Joab inn til kongen og sa: Hvad har du gjort? Abner kom til dig; hvorfor lot du ham da fare sin vei? | Bibelen Guds Ord Da kom Joab til kongen og sa: "Hva er det du har gjort? Se, Abner kom til deg. Hvorfor har du sendt ham bort, så han allerede har dratt av sted? | King James version Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone? |