Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 3, 27 |
1992 Da Abner var kommet tilbage til Hebron, tog Joab ham til side i porten for at tale med ham under fire øjne. Dér stak han ham i maven og dræbte ham for athævne sin bror Asael. | 1931 Og da Abner kom tilbage til Hebron, tog Joab ham til side midt i porten for at tale uhindret med ham; og der dræbte han ham ved et stik i underlivet for at hævne sin broder Asa'els blod. | ||
1871 Der Abner kom tilbage til Hebron, da ledte Joab ham til Side midt i Porten for at tale med ham i Stilhed og stak ham der i Underlivet, så at han døde, for hans Broder Asaels Blods Skyld. | 1647 Oc Abner kom igien til Hebron / da lidde Joab hannem midt i Porten /ad hand vilde tale med hannem hemmeligen / oc hand stack i hannem der ved det femte (Ribbeen) ad hand døde / for hans Broders Ashaels Bloods skyld. | ||
norsk 1930 27 Da nu Abner kom tilbake til Hebron, tok Joab ham til side midt inn i porten for å tale med ham i ro; og der stakk han ham i underlivet, så han døde; det var for å hevne sin bror Asaels blod. | Bibelen Guds Ord Da Abner var kommet tilbake til Hebron, tok Joab ham til side i porten for å snakke med ham alene. Der stakk han ham i magen så han døde, som hevn for hans bror Asaels blod. | King James version And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother. |