Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 4, 4


1992
Sauls søn Jonatan havde en søn, der var lam i fødderne. Han var fem år gammel, dengang meddelelsen om Sauls og Jonatans død kom fra Jizre'el. Hans plejemor havde taget ham med sig og var flygtet, men under sin hovedkulds flugt havde hun tabt ham, og sådan var han blevet lam. Han hed Mefiboshet.
1931
Sauls søn Jonatan havde en søn, der var lam i fødderne; han var fem år gammel, da efterretningen om Saul og Jonatan kom fra Jizre'el, og hans fostermoder tog ham og flygtede; men under hendes skyndsomme flugt faldt han fra hende og blev lam; hans navn var Mefibosjet.
1871
Og Jonathan, Sauls Søn, havde en Søn, som var lam på begge Ben; han var fem År gammel, da Rygtet om Saul og Jonathan kom fra Jisreel, og hans Fostermoder tog ham og flyede, og det skete, der hun hastede med at fly, da faldt han og blev lam, og hans Navn var Mefiboseth.
1647
Oc Jonathan Sauls søn hafde en søn som var lam paa Beenene / hand var fem Aar gammel / den tjd det rycte om Saul oc Jonathan kom af Jesreel: Oc hans Amme tog hannem oc flydde / Oc det skeede / der hun saa hasteligen flydde / da falt hand / oc blef lam / oc hans nafn var MephiBoseth.
norsk 1930
4 Jonatan, Sauls sønn, hadde en sønn som var lam i begge føtter; han var fem år gammel da tidenden om Saul og Jonatan kom fra Jisre'el, og den kvinne som passet ham, tok ham og flyktet; men idet hun skyndte sig avsted, falt han ned og blev lam. Hans navn var Mefiboset.
Bibelen Guds Ord
Jonatan, Sauls sønn, hadde en sønn som var lam i beina. Han var fem år gammel da nyheten om Saul og Jonatan kom fra Jisre'el. Barnepiken hans tok ham og flyktet bort. Da hun skyndte seg for å flykte, skjedde det at han falt ned og ble lam. Navnet hans var Mefibosjet.
King James version
And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

svenske vers