Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 5, 22 |
1992 Men filistrene drog igen op og spredte sig ud over Refaim-dalen. | 1931 Men filisterne bredte sig på ny i Refaimdalen. | ||
1871 Men Filisterne bleve endnu ved at drage op og spredte sig Refaims Dal. | 1647 Men Philisterne droge atter op / oc udbridde sig i Raphaims dal. | ||
norsk 1930 22 Men filistrene drog ut ennu en gang og spredte sig utover i Refa'im-dalen. | Bibelen Guds Ord Så drog filisterne opp enda en gang og spredte seg flokkvis utover i Refa'im-dalen. | King James version And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim. |