Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 5, 24 |
1992 Så snart du hører lyden af trin i bakabuskenes top, skal du storme frem, for da er Herren draget ud foran dig for at slå filistrenes hær." | 1931 når du da hører lyden af skridt i bakabuskenes toppe, skal du skynde dig, thi så er Herren draget ud foran dig for at slå filisternes hær!« | ||
1871 Og det skal ske, når du hører en Lyd af en Skriden hen over Morbærtræernes Toppe, da må du røre dig; thi da er Herren udgangen for dit Ansigt til at slå Filisternes Lejr. | 1647 Oc det skal skee / naar du hører en Liud / som een gick paa Morbærtræernes Toppe / da maat du røre dig / Thi da er HErren udgaaen for dig / ad slaa paa Pilisternes Hær. | ||
norsk 1930 24 og når du hører lyden av skritt i baka-trærnes topper, da skynd dig! For da har Herren draget ut foran dig for å slå filistrenes hær. | Bibelen Guds Ord Når du hører lyden av noen som marsjerer over toppene på morbærtrærne, da skal du rykke hurtig fram. For da skal Herren dra ut foran deg for å slå hærstyrken til filisterne." | King James version And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines. |