Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 6, 2 |
1992 Han brød op med hele sin hær og drog til Ba'ala i Juda for at hente Guds ark, som bærer navnet "Hærskarers Herre, som troner på keruberne". | 1931 Derpå brød David op med alle sine krigere og drog til ba'al i Juda for der at hente Guds ark, over hvilken Hærskarers Herres navn er nævnet, han, som troner over keruberne. | ||
1871 Og David gjorde sig rede og gik hen, han og at Folket, som var hos ham, fra Båle-Juda, for derfra at føre Guds Ark op, over hvilken der nævnes et Navn, den Herre Zebaoths Navn, som sidder over Keruber. | 1647 Oc David giorde sig rede / oc gick hen / oc alt Folcket som var hos hannem / af Juda Borgere / ad hente Guds Arck op der fra / som er kaldit efter det Nafn / som er HErrens Zebaoths Nafn / som sidder ofver Cherubim. | ||
norsk 1930 2 Og David og alt folket som var hos ham, tok ut og drog fra Ba'ale-Juda for å føre Guds ark op derfra, den som kalles med Herrens navn - med Herrens, hærskarenes Guds navn, han som troner på kjerubene. | Bibelen Guds Ord David brøt opp og drog av sted fra Ba'ala-Juda, sammen med alt folket som var sammen med ham, for å føre Guds ark opp derfra. Det er Han som kalles ved Navnet hærskarenes Herre, og som bor mellom kjerubene. | King James version And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims. |