Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 7, 15


1992
men min trofasthed skal ikke tages fra ham, sådan som jeg tog den fra Saul, ham som jeg fjernede til fordel for dig.
1931
men min miskundhed vil jeg ikke tage fra den, som jeg tog den fra din forgænger.
1871
men min Miskundhed skal ikke vige fra ham, således som jeg lod den vige fra Saul, hvem jeg borttog fra dit Ansigt.
1647
Men min Miskundhed skal icke vige fra hannem / som jeg od den vige fra Saul / som jeg lod vige fra dit Ansict.
norsk 1930
15 men min miskunnhet skal ikke vike fra ham, således som jeg lot den vike fra Saul, han som jeg lot vike for dig.
Bibelen Guds Ord
Men min miskunn skal ikke vike fra ham, slik Jeg lot den vike fra Saul, ham Jeg tok bort rett foran ditt ansikt.
King James version
But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

svenske vers